Исследования родителей из России и США и детской литературы в обеих странах показывают культурные различия в подходах к воспитанию детей в обеих странах . Исследователи отметили, что российские родители чаще, чем американские родители, читают своим детям рассказы, в которых описываются такие негативные эмоции, как страх, гнев или печаль.
В США акцент делается на ценности положительных эмоций, таких как счастье и гордость, говорит соавтор исследования, профессор психологии Эми Хальберштадт. В России он более разнообразен. Российская культура, кажется, ценит все эмоции, в том числе отрицательные, и для них важно учиться на них , — говорит Юлия Ченцова-Даттон, профессор психологии Джорджтаунского университета. «Поскольку рассказы, которые мы слышим и читаем в детстве, часто говорят об эмоциях, которые мы ценим позже, мы хотели увидеть, чем эти две культуры различаются в этом отношении», — добавляет она.
Ученые провели два исследования. В первом приняли участие 322 родителя, у которых были дети до 10 лет. Они принадлежали к трем группам: 72 родителя родились и жили в США, 72 родителя родились в России, но проживали в США, 178 родителей родились в России и проживали в России. Исследователи попросили этих родителей описать, в какой степени книги, которые они читают своим детям, содержат 10 различных эмоций: 6 положительных и 4 отрицательных.
Не было разницы между группами по частоте появления положительных эмоций в литературе. «Все любят книги с такими эмоциями» , — отмечает Анита Адамс из Университета Кентукки. Однако русские родители читают детям книги с более отрицательными эмоциями. С другой стороны, русско-американские родители находились где-то посередине между этими группами».
Когда ученые попросили своих родителей оценить их горе, они обнаружили, что русские родители ценят печаль больше, чем американские родители. Хальберштадт объясняет, что это одна из причин, по которой эти родители больше подвержены негативным эмоциям своих детей.
Во втором исследовании исследователи проанализировали 40 самых продаваемых книг для детей дошкольного возраста в США и России. Они проанализировали как текст, так и иллюстрации, чтобы оценить степень и частоту появления в них отрицательных и положительных эмоций.
Они обнаружили, что в русских детских книгах мы находим более широкий спектр эмоций. Текст в русской детской литературе описывает гнев и печаль чаще, чем текст в американской литературе. С другой стороны, иллюстрации в русских детских книгах чаще выражали счастье, гнев и страх, чем в американских.
Наше исследование показывает, насколько по-разному российские и американские родители испытывают эмоции со своими детьми. Исследователи добавляют, что российские родители с большей вероятностью будут поддерживать своих детей в переживании сложных эмоций, таких как гнев или печаль. Они отмечают, что будущие исследования могут показать, как это повлияет на оснащение детей инструментами, позволяющими справляться с отрицательными эмоциями.
К записи "Исследования детской литературы в США и России показывают различия в отношении родителей к эмоциям" оставлено 0 коммент.